Tuesday, July 3, 2012

alice



久远、久远、 
无法玩笑之谈。 
 
哪一天、如果我 
不再留於此 
 
在幽深、幽深的 
森林中陷落迷茫 
 
你会一个人 
走下去的吧。 
 
牵系的手传来 
柔软的体温 
 
交握的手指 
若缓缓、 
松脱放下的话 
 
枯竭音色的 
钟便要鸣响。 
 
你会一个人 
继续走下去的吧。 

就这样的两人 
步去变为一人 

就连虚假的语声 
也已经 
渐衰颓弱化。 
 
垂首的二人 
阴影为一 

我也会独自 
走下去的吧? 
 
你沉溺於淡淡恋情。 

犹若高高悬崖绽放之花。 
 
「相通不了哪。」 
尽管我是明白的。 
 
这次便要一个人 
继续走下去的吧。 
 
久远、久远、 
无法玩笑之谈。 
 
哪一天、如果我 
不再留於此 
 
在幽深、幽深的 
森林中陷落迷茫 

你会一个人 
走下去的吧。 
 
从此以后一个人 
迈步独行 
 
就连虚假之事 
也已经 
疲於应付了。 
 
独自垂首於 
黄金之密室 
 
你与我们俩 
就在那吧。 

我沉溺於深深森林。 
 
犹若熏染乌脏 
污秽之果实。 
 
这就是结束了 
不过如此之谈 

你会、 
独自一人 
走下去的吧。

Hatsune Miku - Alice

原版:
http://www.youtube.com/watch?v=CmA56YpUcho

英文版本:
http://www.youtube.com/watch?v=ZIXFNl4MJKg
(在Xiu Jie的blog听到的,很好听)

作者古川P说过,无法理解歌词的人,都正在谈着甜蜜的恋爱。

No comments:

Post a Comment